Shiseido cosmetics trick you into thinking men are Japanese schoolgirls

You see?! Japanese cross-dressing is so rampant that even mainstream corporations sing its praises in their marketing campaigns.

Showing how the otoko no ko “male daughter” subculture is something to admire rather than be repelled by, cosmetics maker Shiseido has released a video promoting the benefits of the brand’s make-up.

In fact, Shiseido’s cosmetics are so good, they can convince others that you are a different gender.

These “schoolgirls” are not what they seem.

high school girl student japan crossdresser shiseido video marketing cosmetic makeup

They’re guys!

This video of behind-the-scenes footage shows how they did it.

So if you have some Shiseido gear in your bag, now all you need is the right school uniform costume. Oh, we know one of those that’s ideal for men!

japanese porn dvd buy watch



Get the Weekly Tokyo Kinky Newsletter!

Your email is safe, no spam ever!


Related Posts

4 Comments

  • Chris October 27, 2015

    Do NOT call them “Guys”, that is an insult to them! Calling they so, then you hurt their feelings!!
    Call them, considering their age, Ladyboys, Shemales, or transgenders. So even if you are a radical hetero, show respect and do not call them ‘guys’ or men, and ‘male daughter’ not only feels like an insult but also sounds ugly!

  • Tadashi Anahori October 27, 2015

    @Chris

    In this case, the “women” are performers in the ad so it’s not at all clear if they are genuine cross-dressers or transgenders, or just male actors being employed by a major cosmetics company as part of an elaborate joke.

    Hence we were a little tongue-in-cheek.

    “Male daughter” is simply a literal translation of otoko no ko for educational purposes. It’s not a label and it is certainly not an insult.

    We have spent many years documenting the wonderfully rich Japanese transgender community. It’s much more ambiguous and fluid than elsewhere, and some of the now common Japanese labels don’t even work perfectly (e.g. otoko no ko). Also, most people in the local community don’t seem to be so litigious about labels as in other countries.

  • Chris October 27, 2015

    Thank you for telling me this, it’s good to know, so I have to take my words back and apologise for my misunderstanding.

    Chris.

  • Tadashi Anahori October 27, 2015

    @Chris

    No need to apologise! Thanks for reading!

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>